Siddarth is only focussing on Tamil films. After a long time, his last movie Aranmanai 2 was dubbed and released in Telugu as Kalavathi simultaneously with Tamil version, only because of the prequel Aranamani (Chandrakala) effect. As we all know, Chandrakala was a hit in Telugu.
Telugu makers invested good sum for Kalavathi theatrical rights since they wanted to cash on Chandrakala success, nonetheless the Trisha and Hansika co-starrer film is providing huge losses to them, wherein the film is declared a hit in Tamil version with Rs 15 crore shares already for 10 days.
In Tamil, Aranmanai 2 is performing well in B and C centres, because of glamour factor. As per trade analysts, the film has been received well by family spectators too.
Although the Telugu version Kalavathi opened decently, it couldn’t continue the good run due to not-so-good narration. In fact, the narration was almost alike of the first part, and at some time we get a feeling of watching the original version again. Other negative factor is excess of Tamil flavour in the Sunder C directorial.